·丁文江:三十余年呕心沥血坚持传承国学武术文化   ·大力发展文化产业迎接二十大胜利召开张明学书画分享   ·关于召开2021鬼谷子国学智慧高端论坛的通知   ·华东师范大学教授 国学泰斗张志哲教授出席盛会
您的位置:首页国学经典 > 经史子集 >

《诗经》全文(带注释和译文)

本文导读:《诗经》全文 (带注释和译文)春秋·孔丘《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为诗或诗三百,孔子加以了整理。汉武帝采纳董仲舒罢黜百
《诗经》全文 (带注释和译文)
 
春秋·孔丘
 
《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊“诗”为经典,定名为《诗经》。
 
《诗经》现存诗歌 305 篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。
 
“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,大部分为东周时期的作品,小部分作于西周后期,以民歌为主。(邶:周代诸侯国名,在今河南省。鄘:后来并入卫国,故城在今河南省汲县东北。卫:诸侯国名,在今河南省北部、河北省南部一带。王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带。郑:在今河南省新郑县一带。齐:今山东省大部分地区。魏:古魏国在今山西省芮城县东北。唐:晋的前身,在今山西省。秦:在今陕西省境内。陈:在今河南省淮阳、柘城以及安徽省毫县一带。桧:桧国后为郑国所灭,二国领土相当于今河南省郑州、新镇、荥阳、密县一带。曹:在今山东省曹县、荷泽、定陶一带。豳:也作邠,在今陕西郴县、旬邑县一带。)
 
“雅”包括大雅和小雅,共 105 篇,是周王朝直接统治地——王畿地区的作品,均为周代朝廷乐歌,多歌颂朝廷官吏。
 
“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共 40 篇。其中周颂为西周王朝前期的作品,均为西周统治者用于祭祀的乐歌,内容多歌颂周代贵族统治者及先公先王,共 31 篇;鲁颂为公元前 7 世纪鲁国的作品,歌颂鲁国国君鲁僖公,共 4 篇;商颂是公元前 8 世纪到公元前 7 世纪宋国的作品,共 5 篇。
 
《诗经》作为一部经典著作,对我国历史文化的产生和发展有着极其广泛而深远的影响,是中华民族宝贵的精神文化财富。
 
由于《诗经》的年代离我们太过久远了,很多当时的用字措词,我们今天未必能准确理解。因此所有诗歌均有详细注解(个别还配有译文),这些注解除了参照一些比较流行的版本以外,也加入了一些个人观点,希望对各位阅读带来一些帮助。
 
本典籍分 共 4 章,收录 305 篇作品。
 
【说明】古籍整理中经常存在“脱字”现象,同时也有个别生僻字符无法采用目前的中文字符集显示,因此网页中将分别采用替代字符加以表示。其中“□”表示已经佚失的脱字,“■”表示暂时无法显示的字符(括号内为字符象形描述),“%”表示不详或者可能有误的字符。
 
 
第一章 国风(第2节)
 
本章分 共 15 节,合计收录 160 篇作品。
 
第二节 召南
 
本节包括 共 14 篇作品。
 
第一篇 鹊巢
 
【概要】描写女子出嫁时的盛况。
 
维鹊有巢,维鸠居之。
 
之子于归,百两御之。
 
维鹊有巢,维鸠方之。
 
之子于归,百两将之。
 
维鹊有巢,维鸠盈之。
 
之子于归,百两成之。
 
【注释】
 
01、维:语气助词
 
02、鹊有巢:比喻供女子居住而营造的家室
 
03、之子于归:这个女子出嫁
 
04、两:辆,此指迎亲的车马
 
05、居、方、盈:居住、占有、满
 
06、御(Ya)、将、成:迓(迎接)、送、结婚礼成
 
第二篇 采蘩
 
【概要】女子为公侯家采白蒿。
 
于以采蘩?于沼于沚。
 
于以用之?公侯之事。
 
于以采蘩?于涧之中。
 
于以用之?公侯之宫。
 
被之僮僮,夙夜在公。
 
被之祁祁,薄言还归。
 
【注释】
 
01、于以:什么地方?
 
02、蘩(Fan):白蒿,生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。
 
03、沼:沼泽
 
04、沚:水中小沙洲
 
05、涧:山间流水的小沟
 
06、被:髲(Bi),妇人头上的假发
 
07、僮僮(Tong):陈奂《传疏》“古僮、童通”,童童,首饰盛也。
 
08、夙:早
 
09、祁祁:形容首饰盛、华丽
 
10、事、宫、公:均指祭祀
 
11、于以用之:用来干什么
 
12、薄言还归:(祭祀完毕)回家去
 
第三篇 草虫
 
【概要】女子思念情人。
 
喓喓草虫,趯趯阜螽。
 
未见君子,忧心忡忡。
 
亦既见止,亦既觏止,我心则降。
 
陟彼南山,言采其蕨。
 
未见君子,忧心惙惙。
 
亦既见止,亦既觏止,我心则说。
 
陟彼南山,言采其薇。
 
未见君子,我心伤悲。
 
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
 
【注释】
 
01、喓(Yao):虫鸣声
 
02、草虫:一说是蝈蝈
 
03、趯(Ti):虫跳跃
 
04、阜螽(FuZhong):蚱蜢
 
05、忡忡:心神不宁的样子
 
06、止:同“之”,指情人
 
07、觏(Gou):遇见。一说通“媾”,情人相会。
 
08、降:心降意为放心
 
09、陟(Zhi):登高
 
10、言:乃
 
11、蕨:多年生草本植物,喜阴湿环境,孢子繁殖,嫩叶可食,根茎可制淀粉。全株入药,有解热利尿功能。春季采蕨时节也正是日暖花开、男女求爱之时。
 
12、惙惙(Chuo):心慌意乱的样子
 
13、说:悦,欢喜
 
14、薇:巢菜,草本植物,嫩茎和叶可作蔬菜,种子可食,通称野豌豆。
 
15、夷:平,指安心
 
第四篇 采蘋
 
【概要】描写祭祀前后的活动。
 
于以采蘋?南涧之滨。
 
于以采藻?于彼行潦。
 
于以盛之?维筐及筥。
 
于以湘之?维锜及釜。
 
于以奠之?宗室牖下。
 
谁其尸之?有齐季女。
 
【注释】
 
01、于以:在何处
 
02、蘋:大萍,水生植物,可食
 
03、行:洐,水沟
 
04、潦(Lao):积水
 
05、维:语气助词
 
06、筥(Ju):圆形的盛物竹器
 
07、湘:烹煮
 
08、锜(Qi):三脚锅,鼎
 
09、釜:锅
 
10、牖(You):窗户
 
11、尸:主持,古人扮神来主持祭祀
 
12、齐季女:齐,斋;季女,少女
 
第五篇 甘棠
 
【概要】怀念召伯的政德。
 
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。
 
蔽芾甘棠,勿剪勿败,召伯所憩。
 
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。
 
【注释】
 
01、甘棠:棠梨,杜梨,高大的落叶乔木,春华秋实,花色白,果小味酸。
 
02、蔽芾(Fei):茂盛
 
03、召(Shao)伯:姬虎,周宣王的伯爵,封地为召
 
04、茇(Ba):草舍,此作动词住
 
05、败:毁坏
 
06、拜(Ba):扒
 
07、憩(Qi)、说(Shui):休息
 
第六篇 行露
 
【概要】写女子大胆反抗逼婚。
 
厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。
 
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
 
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
 
【注释】
 
01、厌浥(Yi):沾湿
 
02、谓行多露:谓,同畏(与后句谓意不同),怕路上太多露水
 
03、角:喙,鸟嘴
 
04、女:汝,你
 
05、速:邀请,此处当可理解为“诉讼”
 
06、室家不足:结婚的理由不足。男子有妻曰室,女子有夫曰家。
 
07、墉(Yong):墙
 
08、女从:从汝,顺从你
 
第七篇 羔羊
 
【概要】写官吏退朝后回家吃饭。
 
羔羊之皮,素丝五紽。
 
退食自公,委蛇委蛇。
 
羔羊之革,素丝五緎;
 
委蛇委蛇,自公退食。
 
羔羊之缝,素丝五总;
 
委蛇委蛇,退食自公。
 
【注释】
 
01、五紽,古通“午佗”,午在古字中像“8”交午成束状,紽也称交午之状或说为以丝饰裘。
 
02、退食自公:退朝后回家吃饭,“公”意存疑
 
03、委蛇(Yi):旗帜飘扬貌,或如逶迤之曲折前进,形容步履悠闲
 
04、緎(Yu):缝织也,也通“紽”
 
05、总:汇集,扭结
 
第八篇 殷其雷
 
【概要】描写妻子对丈夫冒雨外出的担心。
 
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯?莫敢或遑。
 
振振君子,归哉归哉!
 
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯?莫敢遑息。
 
振振君子,归哉归哉!
 
殷其雷,在南山之下。何斯违斯?莫敢遑处。
 
振振君子,归哉归哉!
 
【注释】
 
01、殷:震动声
 
02、斯:前后分指人和地方,句即“为什么(你)离开(这里)?”。或说指时间和地方。
 
03、违:离开、远去
 
04、或:稍微
 
05、遑:闲暇
 
06、处:居住
 
07、振振:勤奋
 
第九篇 摽有梅
 
【概要】采梅女子盼望追求她的心上人不要辜负青春,快快来求婚。
 
摽有梅,其实七兮。
 
求我庶士,迨其吉兮!
 
摽有梅,其实三兮。
 
求我庶士,迨其今兮!
 
摽有梅,顷筐墍之!
 
求我庶士,迨其谓之!
 
【注释】
 
01、摽(Biao):打落
 
02、有:语气助词
 
03、其实七兮:梅树的果子只剩下七成了
 
04、庶士:普通老百姓,小伙子
 
05、迨(Dai):及时
 
06、其:此
 
07、吉:指大好时光
 
08、墍(Ji):取
 
09、谓:说
 
第一〇篇 小星
 
【概要】小官吏的叹息。
 
嘒彼小星,三五在东。
 
肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同!
 
嘒彼小星,维参与昴。
 
肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹!
 
【注释】
 
01、嘒(Hui):微,微光
 
02、三五:参三星、昴五星;或说三五个数目
 
03、肃:姚际恒《通论》“肃,速同,疾行貌”
 
04、宵征:夜行
 
05、寔:实
 
06、参、昴:星名,二十八宿之一
 
07、抱:抛
 
08、衾(Qin)、裯(Chou):被子、被单
 
09、犹:如,同
 
【译文】
 
小小星星发微光,三五成群在东方。急急忙忙连夜行,只为公事奔繁忙。唉,命运不一样!
 
小小星星发微光,参昴星斗挂天上。急急忙忙连夜行,不舍温暖睡梦香。唉,命运不如人!
 
第一一篇 江有汜
 
【概要】妇人遭弃的哀诉。
 
江有汜,之子归,不我以。
 
不我以,其后也悔。
 
江有渚,之子归,不我与。
 
不我与,其后也处。
 
江有沱,之子归,不我过。
 
不我过,其啸也歌。
 
【注释】
 
01、之子归:这个人回家
 
02、汜(Si):长江的支流,或说从主流分出然后又汇入主流的小河。
 
03、渚:洲,水中的小块陆地
 
04、沱:可以停船的水湾,或说是支流
 
05、以:将谁带走的意思
 
06、与:同
 
07、处:居住
 
08、过:到
 
第一二篇 野有死麕
 
【概要】描写男女幽会的兴奋和紧张。男赞女如美玉,女嗔男太急躁。
 
野有死麕,白茅包之。
 
有女怀春,吉士诱之。
 
林有朴樕,野有死麕;
 
白茅纯束,有女如玉。
 
舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。
 
【注释】
 
01、麕(Jun):獐,鹿类,体小无角,古时男子多以鹿皮作为求爱的礼物。
 
02、春:春情
 
03、朴樕(Su):一种灌木,古人结婚时燃为烛
 
04、纯:捆
 
05、舒:从容
 
06、脱脱(Tui):美好、适当,句意“稳重一些,规矩一些”
 
07、无感我帨(Shui):不要弄散我的佩巾。感,撼;帨,拴在腰上的佩巾。
 
08、尨(Mang):毛长的狗
 
第一三篇 何彼秾矣
 
【概要】描写贵族妇女出行。
 
何彼秾矣?唐棣之华。
 
曷不肃雝?王姬之车。
 
何彼秾矣?华如桃李。
 
平王之孙,齐侯之子。
 
其钓维何?维丝伊缗。
 
齐侯之子,平王之孙。
 
【注释】
 
01、秾(Nong):繁盛的样子,形容华丽,此句意为“为什么如此华丽?”
 
02、唐棣:棠梨,春华秋实,白花,果小味酸
 
03、曷不肃雝:曷,何,怎么;肃,恭敬、严肃;雝,和谐。
 
04、平王:东周平王姬宜臼
 
05、缗(Min):合股的丝绳,此指钓鱼线。此句意为“钓鱼靠丝线”
 
第一四篇 驺虞
 
【概要】赞美猎人的本领。
 
彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!
 
彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!
 
【注释】
 
01、茁:草刚从地上冒出来的样子
 
02、葭:芦苇
 
03、蓬:蓬蒿
 
04、壹:数量词,或说发语词
 
05、发:射箭
 
06、豝(Ba):母猪
 
07、豵(Zong):小猪,一岁曰豵
 
08、驺虞:猎人
 
分享: 

    经史子集